Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Chu Nhat Xam

"Gloomy Sunday"

Szomoru vasarnap AKA Gloomy Sunday , the song known as a “Hungarian Suicide Song” made its appearance into Vietnamese music on Asia 56 Mùa Hè Rực Rỡ - Yêu Đời Yêu Người where singers Thùy Hương and Nguyễn Hồng Nhung performed the Vietnamese version translated by Nam Loc in 2007. Many others had also recorded the Vietnamese version such as veteran Khanh Ly and Vietnam group AC&M title “Chu Nhat Buon” Rezso Seress wrote Gloomy Sunday as a result of a one-way love for a woman who didn’t return his love. Later on after the song became well known, the woman that Rezso Seress loved was found to have committed suicide and in the background was playing the song Gloomy Sunday . Then in 1968 Rezso Seress himself jumped off the window at the building where he lived. As you see, the history of this song was not a pleasant one as it was associated with many suicidal deaths and was banned. The song appeared in 1933 in Hungary and reappeared in Ameri...

Time 2 Sing Along: Chủ Nhật Xám

Download English Version by Billie Holiday Download the Viet Version by Nguyen Hong Nhung & Thuy Huong *Please report any broken links [updated 3/29/11] Chủ Nhật Xám (Gloomy Sunday) Từng đêm buồn thao thức, nằm cô đơn, và nhớ thương anh! Nhớ anh từng phút trong cuộc sống mơ hồ giữa dòng đời. Những bông hồng trắng nơi mộ vắng, khóc thương khi mất anh. Cỗ xe buồn bã đưa người đến đây, cũng khuất mờ. Chờ em, người yêu ơi, chờ em, ta cùng chết bên nhau. Dưới chân tượng đá, thiên thần khóc cho tình yêu chúng ta. Với... bao nỗi sầu! Hoàng hôn dần buông xuống, mình ta uống từng chén men say! Cớ chi mình kéo lê cuộc sống bao ngày chủ nhật buồn. Tiếng kinh từ giã, không buồn bã tiễn em ra nghĩa trang. Những bông hồng thắm tươi rực rỡ vui mừng bên mộ phần. Giờ không còn mơ, trong cõi chết em được sống bên anh. Đến hơi thở cuối, em cầu chúc cho tình yêu chúng ta... đừng xót xa! Trong mơ, dường như bóng anh trở về. Em mơ, ta gặp nhau, anh ngủ yên, trong lòng em, ...